戈's profile蓝莓的小磨坊PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
蓝莓的小磨坊侧坐大唐长安的古老作坊之内,素衣执卷,星眸半启,发如泉涌 |
||||||||||||||||
|
December 14 You enabled me to love , God, but separated me from whom I loved从小到大看过最多遍的电视剧有两部:西游记和新白娘子传奇。 有些东西看了一遍很过瘾,但再也不想看第二遍,有些东西,只有重复地看才能真正领略到它的内涵,每看一遍,都会有新的体验。 作为电视剧,能够被归类为后者,实在是不容易的事情。但是看看新白娘子传奇里的台词,你会明白它为什么能够成为一部播出频率可以和西游记媲美的电视剧。它的剧情紧凑工整,配乐动听宛转,台词亲切熟悉,唱词走的是黄梅戏的格式,文学造诣非同凡响。它吸取了各个经典文学版本和戏剧版本白蛇传的优美文字,丝丝入扣,寸寸椎心。
下面这段是新白娘子传奇里面白素贞被关进雷峰塔后许仙画的白素贞的画像上题的词句,我把它翻译成了英文。当然翻译后无法和中文的力量和美感相提并论了~~
新白娘子传奇里面唱这段的片断:
天与多情,不与长相守;空自凝眸,春风笑人瘦 盼如潮汐,一日看两回;归去同修,金山对雷峰。
You enabled me to love , God but separated me from whom I loved
I am empty in my eyes staring into the air wilted by heart laughed by th spring breeze
the yearning comes like the flood, like the tide I look at her in my soul twice a day
I suffer and grow with her in the temple I suffer and grow towards her with her trapped in the tower. December 12 报告一下近期的生活状况最近在做的正经事:上课,读课本,读案例,找一月底要交的essay的阅读材料以及选题,还有就是定毕业论文的题目。我说我要定毕业论文的题目,每个人都睁大双眼瞪我:这么快!是呀是呀,人生就如白驹过隙~~~果然写作还是我的弱项,写100字的outline都琢磨了好一会儿,不过也算迅速完成了,一数,整整一百。改过了两个词,剩98.
最近在读的书:巴别塔之犬,(美)卡罗琳·帕克丝特著,好书,就是结尾有点懵。
最近的玩乐:今晚刚去了Tutor邀请的圣诞晚宴,几百人坐在室内篮球场上,灯火辉煌,三道菜,标准西式晚餐,九点多的时候学院的唱诗班仙音袅袅。好久没穿高跟鞋了,在爱丁堡买的高跟鞋,跟又特别的高,走在路上,尽可能不显得磕磕绊绊。
今天忙的连洗衣服都忘了,只好明天再去。
最近的食物:中国车卖的饺子和上海生煎包,意粉,韩国的某酱,白菜花和绿菜花,各种肠,还有牛奶泡芙。
最近耗在网上干的事:bbc 新闻频道全天播报。看新闻,电影,鲁豫有约,锵锵三人行和一虎一席谈。
最近遗憾的事:某日一觉睡到下午四点,错过了课~~英国的woolworth超市不敌金融危机,几百家店都关门大吉了,最后几日清货,忙得没时间去抢打折品。
最近感兴趣的人:小萨个没谱的人。
报告完毕。 December 11 萨科齐:08下半年的世界之王——自己翻译的巴黎报道:今年十一月月中旬,法国总统尼古拉斯萨科奇飞往华盛顿参加关于金融危机的G20峰会,法国周刊《Le Journal du Dimanche》刊登了一篇以《萨科奇:世界之王》的幕后故事。这篇阿谀奉承的报告将萨科齐描述为峰会的最亮眼的人物:“萨科齐对他的同僚们——世界上的领袖们——这样发表演说:(这里lecture其实有从上至下教导,上课的意思)‘在今天的最后,我们必须在意见上达成一致。’他挥舞着讲稿,他对他们激情演说——布什,卢拉(巴西总统),默克尔,布朗,胡锦涛——就像在在对整个会议下达简令一样。
《Le Journal du Dimanche》是由萨科齐的好朋友和忠实拥护者Arnaud Lagardere所有的一份周刊,所以,这篇文章可以被理解为总统自己对这次峰会的观点,以及对他自己的看法。 而他似乎并没有错。时机,个性和突发的历史事件联合在一起将他推上了这个地位,这个世界上最有影响力的领袖的地位,即使只能维持几个月的时间。 历史见证了七月一日,法国成为任期六月的轮值欧盟主席的时刻。这是危机重重的时刻,从六月份爱尔兰拒绝签订里斯本条约,到八月俄国和格鲁吉亚苏维埃共和国之间的战争,再到世界性的金融经济危机。 以下的情况同样给与了萨科齐可施展权力的空间:美国总统布什处于内忧外患交攻之中,英国首相高登布朗正在尝试突破他自己的政治瓶颈;巴拉克奥巴马还没有来得及成为美国民选的总统和世界的救世主。 萨科齐,则以他旺盛的精力,非同一般的野心和对成为焦点人物的狂热成就了这些事业。 萨科齐一向熟知如何利用危机来满足自己的需求,了解这一点对我们来说十分重要。 1993年5月,当他还是巴黎城郊纽利市的市长时,他决定独自和一个在当地护士学校挟持了20个孩子的疯子进行谈判。他成功地在警察击毙凶犯之前,带出了一部分孩子,这使他迅速成为当时耀眼的明星。 萨科齐对担任欧盟主席所要面临的多种危机的回应,就是独自承担责任,对其他欧盟成员进行恐吓,召开一个又一个的紧急会议。这样的行为对他而言再合适不过了,几乎专业政治评论家也被他震住了。 “萨克是一个超级明星,几乎比他自己人为的还要耀眼... 当然这只是一种表演而已。”法国左翼日报《解放报》这样写道。 “在危机时刻,激进成为积极,专横成为顽强,而无法预测的行为成为注重实效。”一个德国外交官这样说。 萨科齐独自迫使欧盟27成员国向莫斯科摆出统一的令人惊奇的强硬姿态。然后,他访问了克里姆林宫,说服俄罗斯总理弗拉德米尔 普京和总统迪米崔梅德韦杰夫接受欧盟的最后通牒,而且——根据法国周刊《Le Nouvel Observateur》所说,并没有刺激格鲁吉亚总统Mikheil Saakashvili "by the balls." (这句不知怎么翻) 当你成为世界之王的时候,你甚至可以告诉好战的普京,绞死另一个国家的领导人是一个坏主意。 世界之王还可以——像萨科齐所做的那样——要求世界上最大经济体的领导人们聚在一起“共建一个企业资本主义而不是投机资本主义”,“像布雷顿森林那样开启一个新的金融世界”。 1944年布雷顿森林国际会议在世界主要工业国之间建立了一套商业和金融体系。 然而,就像萨科齐自己说的那样,你可以呼吁一件事情,却无法不能强制它实现。 普京并没有绞死Saakaschvili,但他已经得到了他想要的,即 Abkhazia and South Ossetia。而我们几乎可以确定,新资本主义和第二个布雷顿森林体系,都不可能发生。 同样的,萨科齐不可能永远都是世界之王:事实上,尽管他的区域权力地位将在12月31号午夜结束,奥巴马在11月的时候就已经把他挤下了所谓的王座。 然而,萨科齐是如此的钟情于成为风云人物,当他的欧盟任期结束后,他可能又会打响另一场媒体战争,逐渐是自己成为欧元区之王。 这激怒了现任欧元集团的主席Jean-Claude Juncker和捷克共和国政府。布拉格政府将接替法国成为欧盟轮值主席,它无疑会感到萨科齐对捷克接替萨科齐的能力的不信任。 而在他的这番策略失败以后,萨科齐可能会在一月初迅速组织一个有关金融危机的国际会议,他的协办人会是另一位前世界之王:托尼布莱尔。 萨科齐要适应新的身份,还需要艰难的过程。这并不奇怪。一旦你当过世界之王,你怎么会开心地乖乖回去做法国之王呢?
Paris - When French President Nicolas Sarkozy traveled to Washington in mid-November to participate in the G20 summit on the financial crisis, the weekly Journal du Dimanche titled a behind-the scenes story about his trip "Sarkozy as Master of the World."The fawning report depicted Sarkozy as the meeting's top dog: "Sarkozy lectures his partners, the masters of the world: 'At the end of the day, we must all have the same message.' He brandishes a paper, he speaks to them - Bush, Lula, Merkel, Brown, Hu Jintao - as if he were briefing them for a meeting."
Le Journal du Dimanche is owned by Sarkozy's good friend and loyal supporter Arnaud Lagardere, so it can be assumed that the tenor of the story reflected the president's own view of the event - and of himself.
And he did not even seem to be wrong. Calendar, character and the haphazard eruption of historical events combined to thrust the 55- year-old Sarkozy into the role of being, at least for a few months, one of the most influential leaders in the world.
The calendar saw to it that France took over the rotating six-month EU presidency on July 1. History provided a series of crises, beginning with Ireland's rejection of the Lisbon treaty in June, the Russia-Georgia war in August and the global financial and economic crisis.
It also provided a power vacuum which he could exploit: US President George W Bush was unpopular at home and derided abroad; British Prime Minister Gordon Brown was trying to save his political neck; and Barack Obama had not yet become the US president-elect and messiah of world politics.
Sarkozy's energy, ambition and deep love of the limelight did the rest.
It is important to remember that Sarkozy has always known how to exploit crises for his own needs.
In May 1993, when he was mayor of the posh Paris suburb of Neuilly, he decided on his own to negotiate with a madman who held more than 20 children hostage at a local nursery school.
He managed to walk out of the school with several of the children - becoming an instant star - before police killed the hostage taker.
Sarkozy's response to the various crises that he had to confront as EU head was to take personal charge of the responses, to bully his EU partners and to call one emergency summit meeting after the other. This suited him so well that even critics were impressed.
"Sarko superstar. Almost bigger than he sees himself... which is a performance in itself," wrote the left-wing daily Liberation, in spite of itself.
"In a time of crisis, hyperactive becomes energetic, overbearing becomes dogged, and unpredictable becomes pragmatic," a German diplomat said.
Sarkozy single-handedly forced his 27 EU colleagues into agreeing on a unified and surprisingly muscular stance vis-a-vis Moscow.
He then traveled to the Kremlin to convince Russian Prime Minister Vladimir Putin and President Dmitry Medvedev to accept the EU ultimatum and, according to the French weekly Le Nouvel Observateur, not string up Georgian President Mikheil Saakashvili "by the balls."
When you are king of the world, you can apparently even tell the bellicose Putin that hanging the leader of another country is a bad idea.
The king of the world can also demand, as Sarkozy did, that the heads of the world's most important economic powers gather to construct "the foundation of an entrepreneurial capitalism instead of a speculative capitalism" and "to build the beginning of a new financial world as they did in Bretton Woods."
The 1944 international meeting in Bretton Woods established the rules for commercial and financial relations among the world's major industrial states.
But, as Sarkozy also found out, you can demand it, but you can not make it happen.
Putin did not hang Saakaschvili, but he got what he wanted, i.e. Abkhazia and South Ossetia, and there will almost certainly be no new capitalism, no second Bretton Woods.
Equally, Sarkozy cannot be king forever: in fact, although his reign officially ends at midnight December 31, Obama shoved him off the throne in early November.
Nevertheless, Sarkozy liked being top dog so well that he began a campaign of press leaks to have himself crowned king of the eurozone, once his EU mandate ends.
This angered the current master of the euro, euro-group head Jean-Claude Juncker, as well as the government of the Czech Republic. As Prague succeeds France in the EU presidency, it felt - no doubt correctly - that Sarkozy did not trust the Czechs adequately to fill his shoes.
After his ploy failed, he swiftly organized an international meeting on the financial crisis in early January, to be co-hosted with another former master of the world, Tony Blair.
Sarkozy has a hard time letting go. It's not surprising. Once you have been king of the world, how can you be happy being the king of mere France? December 01 爱丁堡游记(二)再一次,日志写了一半又不见了。不及保存,愤怒,只好重新写起。
昨天早晨11点才起,睡足了,发觉写作欲望消退不少。 接着前天的说,我们从王子街到爱丁堡城堡的路上,经过圣诞集市,虽然是白天,集市已经被熙熙攘攘的人群占据。我们经过一段陡峭的上坡路段,来到皇家麦尔大道,Royal Mile。在三岔路口挂着我来到苏格兰后见到的第一面蓝底、画着X形十字架的苏格兰国旗。这国旗是为了纪念苏格兰的守护神圣安德鲁,who正是被钉死在X形的十字架上的。也是托他的福,我们才能在他纪念日的前一天免费参观城堡。 然而我见到的这第一面国旗是挂在苏格兰威士忌中心的门口的,据说第二天有免费的威士忌品尝,真可惜没有赶上,于是拍照留了念。 皇家麦尔大道的尽头便是古堡。古堡兴建于公元6世纪,坐落在整个爱丁堡市的最高点,鹤立鸡群,门前宽阔的广场让它显得格外苍凉孤寂。古堡的城墙很厚,我们进入的门洞因而显得深而狭窄。门洞两边掏空了两个凹陷的空间,放置这两座与城门齐高的石雕,左边的是Robert the Bruce,右边的是William Wallace。 William Wallace,看过勇敢的心的人自然都不会感到陌生。至于Robert the Bruce,另一个苏格兰的民族英雄。他的一生颠沛流离,命途多舛,但他在Wallace死后终于将苏格兰从当时的英格兰暴君手中解放出来,他也是著名的蜘蛛结网故事的主角。事实上,真正被称为“勇敢的心”的人,也是他。 爱丁堡城堡,是一千多年间整个苏格兰的政治经济权力掌控者居住的地方。,古堡外围环形,整个形状像一个双层蛋糕。请原谅我又把它成为蛋糕~~它通过长长的石道盘旋上升,在第一层,我们已经可以从城墙边俯瞰整个爱丁堡市,视野一直延伸到这个临海城市的边缘,延伸到波光粼粼的大海。城墙边密布着各式各样的大炮,我们讨论了许久这除了发射口以外没有任何缝隙的钢铁炮管要如何装弹,讨论的结果是,当然是从发射口装弹了~~~~ 城堡的第二层地面布满了各式各样功能的建筑,包括大卫塔,皇室的寓所,只能容纳二十人的小礼拜堂St Margaret Chapel,从外观看就像一堵格外厚的墙。其他的房间如今多半在执行特定内容的博物馆的功能,从前用来关押西班牙,法国,美国等外国战犯的爱丁堡监牢现在陈列着各式各样的战俘生活的痕迹,而苏格兰的王冠、权杖、王剑也在另一个建筑内展出,包括整个苏格兰王室的发展历程。不得不承认苏格兰王室的那三样宝物,或被成为苏格兰的荣耀(the honor)是在光彩夺目,精美慑人。每一个建筑的内部都用狭小的走廊或陡峭盘旋的石阶连接,要么极度阴暗,要么行走艰难。 然而城堡最中心的建筑,却是一个苏格兰战争纪念馆,里面有着所有有迹可考的为苏格兰牺牲的勇士的名录。 战争纪念馆大厅,这古建筑中最大的一间厅堂并不像金銮殿那般宽阔雄伟,其实是有些狭窄的。然而我跨入大厅的哪一刻还不及细看,就被一种强烈地庄严和哀伤攫住。我也许敏感,但决不矫情,我知道这感觉归功于管理者的刻意营造而非我的心理暗示。幽暗的厅堂中,四面都是圣徒的画像和铭刻的悼言,像一个个整齐排列的绘在墙上的墓碑绕厅一周,每隔一两米,是一本摊开的厚重的名录,暗红色的封皮华丽而古旧,封皮上标注着年代,而名录中一个个的名字都是在这个年代为守护苏格兰而以身殉国的士兵,名字后面标注着这个人的身份,军衔。名录的纸张陈旧发黄,显示出被无数个人翻阅过的痕迹。这些名录的年代标记清晰,整理严谨。墙壁上有女王来到苏格兰悼念这些阵亡者的记录和悼言,有大大的花体字写着:我们希望那些为国牺牲的人的灵魂得到永生;他们在我们的心中没有真正死去;那些仍不知名的死者,我们也为他们祈祷;纪念那些在战争中做出贡献的女性,她们用温柔的心守护苏格兰;等等等等。 从战争纪念馆出来,我忽然想到靖国神社。我忽然从某种程度上能够理解日本人对靖国神社的狂热。对日本人而言,那里也供奉着从古至今为了守护大和民族小小岛国上人民的士兵的亡灵。这些亡灵为了大和民族抵御外侵,这些亡灵也为了大和民族犯下罪行,但最没有资格谴责这些罪行的动机的就是日本人自己。可是中国人呢?中国人记住了历史事件,却忘记了要用一种谦卑的礼遇的方式来祭奠为我们的民族战死的亡魂。 英国人用宗教来安抚死者的情绪,来缅怀死者的荣耀。我们的战争纪念馆中只有事件和政治,没有对人性的安抚。我们用他们中少数人的名字来做政治宣传,却遗忘了他们中大多数人的名字,当我们回忆其那个年代,我们只记得国家存亡,政权更迭。 从古堡出来,只觉得古堡门口干涸的护城池深得不成样子。 然后我们便踏上去往圣十字宫的路程,它就位于皇家麦尔大道的另一端尽头,幸好这条路边布满了各式各样的店铺和古建筑,才使旅程不会无聊。
先写到这里吧。发照片。虽然大部分纪念馆和展览内都不能拍照,但我还是拍了不少照片。 |
|
|||||||||||||||
|
|